Abdullah Konushevci
Toponimi e Gallapit
(Studim etimologjik)
Islam Veliut, përzemërsisht
Historiku i kËsaj monografie
Pas botimit të punimit “Toponimi e Gallapit” me nëntitullin “Mbi emërvendet Keçekollë dhe Tugjec” në numrin 2 të revistës “Gallapi”, si dhe shkrimit për Damastionin, Islam Veliu, bamirës dhe mik imi i shtrenjtë, e shtroi një si propozim punën e shkrimit të një monografie për emrëvendet e zonës së Gallapit, sa për të më ndihmuar mua, po aq edhe për të bërë një studim më serioz në këtë fushë. Me një guxim djaloshar i hyra një ndërmarrjeje vërtet të madhe, një ndërmarrjeje që, mund të thuhet figuratisht, ‘të këputë në mes’, meqenëse në këtë fushë studimesh nuk kemi ndonjë projekt kaq të madh, që do të mund të na ndihmonte, qoftë edhe si udhëzues i thjeshtë. Ç’është e vërteta, për këtë zonë, si dhe për toponimet e saj, kur e kur dhe etimologjinë e tyre, kishte bërë një monografi akademiku shovinist serb, Atanasije Urosheviq, i cili ishte autor edhe i monografisë për toponimet e Kosovës të Akademisë së Shkencave dhe Arteve të Serbisë, si dhe i librit për Kosovën. Që të dy këto monografi, jo vetëm se ishin skajshmërisht subjektive, por bënin edhe shtrembërimin e fakteve të ndryshme historike, si dhe toponimike e etimologjike. Megjithatë, pasi sigurova librin e detorësve të Mikel Llukareviqit nga dr. Hysen Matoshi dhe pasi e kisha që moti edhe librin e Pulahës, puna e dokumentimit historik filloi të ndriçohej më mirë dhe shtrembërimet e Urosheviqit viheshin re gjithnjë e më shpesh. Sigurimi i hartës osmane të vitit 1530 nga Ramadan Mehmeti qe një ndihmesë edhe më madhe, sepse nga ajo mund të siguroheshim për krahinat e ndryshme të kësaj zone dhe të bënim më lehtë ubikimin e ndonjë fshati të diskutueshëm, sikur ndodh me Kamenicën e ndonjë tjetër.
Kështu, në këtë hartë kemi krahinat: Ostroviçe, Bana, Leskofça, Topolniçe, Nova-bërda, Sirçe, Yasenovik, Gllama, Kremenat, Suteska, Istaro-sile. Pra, në këtë hartë mungon plotësisht Kriva Reka aq shumë e propaguar e Urosheviqit, e cila do të shfaqet vetëm në regjistrimin e viteve 1566-74, që ne e kemi parë me të drejtë si kalk të apelativit kelt *camm ‘lumë i shtrembtë/i lakuar’, e cila më vonë u ritrajtuar gjuhësisht si Kamenica, duke sjellë edhe shembuj të tjerë nga onomastika angleze me këtë apelativ.
Një ndihmesë e çmueshme në këtë punë ishin edhe monografitë për fshatrat Desivojcë, Busovatë, Herticë, Hogosht, Vele Gllavë, Prapashticë, Hashani, Bashkinë e Llukarit, por puna më e madhe u bë me vizitat, që u bëmë fshatrave me z. Islam Veliu gjatë një periudhe pothuajse njëvjeçare.
Megjithatë, një ndihmesë e çmueshme u sigurua edhe nga burimet e ndryshme historike, të cilat i kishin hulumtuar historianët tanë, si Selami Pulaha, Muhamet Tërnava, Skender Rizaj, Jahja Drançolli, Jusuf Osmani, studiuesi Iljaz Rexha,
Gallapi, si një zonë toponimike, duke qenë pothuajse i izoluar pas pushtimit osman, pavarësisht se në antikë dhe në Mesjetë, siç mund të vihet re nga toponimet e tij, kishte një zhvillim të bujshëm, është me interes të madh në fushën e studimeve onomatologjike dhe etimologjike.
Sipas kërkimeve tona të deritashme, në këtë zonë toponimike hasen shtresime të ndryshme, që nga ato ilire a parashqiptare, si: Ballabani, Baraina, Batllava, Braina, Boleci, Busovata, Bushinca, Dabesheci, Dashnica, Desivojca, Dyzi, Grashtica, Gllama, Gurashi (Gjurisheci), Koliqi, Krileva, Makoci, Makreshi, Poliqka, Tugjeci e Zajeçeci; po ashtu edhe gale a kelte: Bërveniku, Kam(enica); latine e bizantine: Berivojce, Draganca, Dragoci, Hajkobilla, Hajnoci, Hajvalia, Hodeci, Hodanoci, Gllogovica, Gregjeniku, Kosovika, Kalatica etj.; gote: Badoci, Gmica, Hogoshti, Hertica, Kishnica etj. Me apelativ osman deri më tash dyshojmë se është vetëm fshati Karaçevë, kurse fshati Dyz është vetëm një riformulim gjuhësor i formës shqipe *dus-/dush- ‘dushk’. Një kalk osman duket se është fshati Svircë (Isvirçe ‘Zvicër’) për të përshkruar fisin e Helvetëve. Me origjinë sllave duket se janë toponimet: Jallaça, Gubaci, Izvori. Me origjinë arumune duket se është fshati Goguloc dhe Stanishor.
Megjithatë, një dritë më e madhe do të hidhet pasi të përfundohet kjo monografi, kur dhe do të kemi mundësi të japim një pasqyrë më të plotë.
Të shtojmë në fund se, si çdo projekt i rëndësishëm, edhe ky yni hasi në pengesa e vështirësi, sepse na u ndërpre botimi i shkrimeve plot katër muaj nga z. Selim Pacolli, drejtor i gazetës “Lajm”, kurse më vonë, kur na u lejua botimi, pas dy-tri shkrimeve, filloi censurimi i tyre nga z. Rushit Ramabaja, redaktor i shtojcës “Lajm për kulturë”, si dhe nga Ibrahim Kadriu, redaktor i kulturës i gazetës “Zëri”. Por, bashkë me këto pengesa e vështirësi, filluan të shfaqen edhe dashamirës të projektit, si zoti Nexhat Rexha, pastori dr. Femi Cakolli, prof dr. Nazim Qehaja, Sadri Ramabaja, agronim Refik Shabani.
Disa karakteristika të toponimisë së Gallapit
Një nga karakteristikat dalluese të toponimisë së Gallapit është edhe krijimi i ojkonimeve me anë parashtesash, sidomos të parashtesës d(ë)-, e cila është mjaft e lashtë dhe joprodhimtare tashmë në fjalëformimin e shqipes. Mu për këtë arsye edhe i kemi kushtuar një vëmendje të posaçme paraqitjes tabelare dhe dokumentimit të saj në periudha të ndryshme. Së pari, këtë problem e kemi trajtuar te disa hidronime ilire, si në Tab. 1.1.